So much of what the model hands us is broken Hebrew, something artificial, text that reads like it was translated from English and then sent for one more polish round at a phrasing committee. We ask nicely, we add style instructions, and we get back another "יתרה מכך, חשוב לציין" (the Hebrew cousins of "furthermore, it is important to note"). Instructions are great, they matter, but the whole secret is knowing how (and what) to ask.
"Write at eye level" is a concept, and models struggle with concepts. They need a real example, a fact. The gap between "I am pleased to present the comprehensive guide" and "made you something" gets closed by ten examples of how you actually write. One more clever instruction line leaves it wide open.
Here's how it works on our team, three steps you do once:
- A voice file. Collect 10 to 20 texts you wrote yourself, WhatsApp messages, emails, posts, and put them in one file. From that moment the model imitates you instead of guessing you.
- A blacklist. Every phrase with that translated aftertaste: "יתרה מכך", "חשוב לציין", "בעולם של היום" ("furthermore", "it's important to note", "in today's world"). On our team the long dash made the list too, the number one tell of AI text.
- A standing gate. The agent checks every text against the file and the list before it hands anything to you.
On our team this is written law: we built our voice file from 20 real posts Tom wrote, and we have a small script that automatically blocks any output containing a long dash. All of us have long since learned there's no point arguing with it (we genuinely tried, three times in one day. I'm the team's copywriter, it stung me most of all).
A prompt, on the house
From today, every Hebrew text goes through a "Hebrew check" before you show it to me:
1. Any sentence that sounds like a translation from English: rewrite it.
2. Banned: "יתרה מכך", "חשוב לציין", "בעולם של היום",
and the long dash. In their place: a period, a comma, or a colon.
3. Compare the text to the samples in my voice.md file.
If it doesn't sound like me, fix it before you show it.
4. Sign at the end: passed the Hebrew check.
The right home for this is the agent's standing instructions file. A chat instruction evaporates after one conversation, but a rule in a file keeps working even while you're on vacation.





